verkaufen taunus

  • taunus bj 1970 4cil 2340cc alles serh special 80% neu teille von motor bremsen muziek bleg und lakkierong getuned und callook styling nur 400km kosten 15000euro gets ????? carl 00310622198859 t_peeters8@hotmail.com

  • Ohne hier gleich wieder ins Lstern zu verfallen-ich hoffe, die 15000 Euro 8o 8o 8o sind nur ein Schreibfehler?!?!?!?


    Und 2.4l 4Zyl. ??? ?(

  • Verdammt! was raucht der? Ich will das auch! dennis

  • Ein Musik Blech????? Wahrscheinlich genauso sehr spezial, wie die getunte Lackierung?!?!?! Geheimnisvoll...... :rolleyes:

  • gibts nicht normalerweise die mglichkeit des "ip-capturing" in einem log mit so "tools".....oder anders formuliert: wer wann wielange und von welchen ip adressen aus diese seite besucht hat... :]



    informatiker vor :D

  • schwachsinn... Ok, let`s try it in english: dear guest from the netherlands, please post the tecnical dates of your car in english, and ,if it`s possible some pics. Sorry, but nobody understands what you try to say. dennis irgendwann muss das ja mal klappen...

  • Zitat

    Original von Gast
    Was is "muzik bleg"???

    bleg ist im Wrterbuch "niederlndisch > deutsch" nicht zu finden.


    wenn ich blek schreibe und muzik blek durch einen Translator jage (allerdings ber den Umweg ber englisch) dann kommt da raus: musik ist erschienen ?(

  • ich bin mir nicht sicher, aber:


    ihr habt es hier mit einem dnen und nicht mit einem niederlnder zu tun.


    und statt 15.000 denkt euch mal 15.000 kronen. dann passt es. sind dann so ca. 2.000.


    nur bleg = blass, grulich ????????
    und warum schreibt er euro ???????
    und warum eine 31er nummer ??????. also doch niederlande.


    schade, ich dachte ich wre auf dem richtigen weg. was gibts eigentlich zu gewinnen?


    die spannung steigt.

  • Zitat

    Original von Ben


    Ne Waschmaschine?!


    nur eine? ich dachte soviele wie man alleine auf mal tragen kann ?( jetzt bin ich entscht und wei warum ich noch nicht mitgemacht hab :(

  • Zitat

    Original von David
    weiss immer noch nicht, was bleg heit.


    auch bei gassie bleg und bleg bleg bleg komme ich auf nichts gescheites. ?(


    nichts positives. irgendwie scheint es immer mit was negativem im zusammenhang zu stehen. zumindest wenn man auf niederlndischen seiten schaut. ABER in allen bersetzungen gibt es das wort offiziell nicht im niederlndischen. muss also was umgangssprachliches sein.

  • hast wohl recht.
    Obwohl: auch umgangsprachliche Wrter stehen doch schon recht oft in Wrterbchern. Und unter dem Link von Dani gebrauchen die das Wort sehr oft und vielfltig.


    Einer Eingebung zu Folge habe ich mal geschaut, was unser Wort "blhen" bzw. "Blhung" heit. Auf hollndisch sagen die "Wind".


    OK, das geht ja noch. Aber "Blhsucht" nennen die glatt "Trommelsucht". :D


    Bitte keine Missverstndnisse: ich mach mich nicht ber andere Menschen und deren Sprachen lustig. Manches ungewohnte enbehrt aber oft nicht einer gewissen Komik. ;)

  • Jetzt mal im ernst, aber vielleicht heist ja bleg "Schei"?!
    Bei Muziek bleg vielleicht dann Musik-Schei...
    Kann ja sein...


    @Moriz:
    Wieviele kannste denn tragen?
    Bei mir ist das eher so dass die Waschmachine nach erforglosen Trageversuch auf mir liegt...

  • Zitat

    Original von Ben
    Jetzt mal im ernst, aber vielleicht heist ja bleg "Schei"?!
    Bei Muziek bleg vielleicht dann Musik-Schei...
    Kann ja sein...

    :D nachdem ich mich gerade vom Lachkrampf erholt habe:
    was in aller Welt htte Musik-Schei in dem obigen Inserat zu suchen?


    Vielleicht heit es ja "Kram". Statt zu sagen: "geile Musik-Anlage" heit es sinngem: "Ey Alter, tierisch Musik-Kram in der Karre"


    Liebe Hollnder-Gste:
    Was heit bleg auf deutsch?


    DEAR DUTCH GUESTS:
    Wat "bleg" in het duits betekent? (or in english?)

  • der hollndische Gast schrieb mir eine email mit folgendem Text:


    een wel zo verschrikelijke taal dat alleen duitsers hem spreken . Al achter : D K hond


    der Online-Translator macht daraus zunchst in englisch:


    A well so verschrikelijke language that alone duitsers him speak. Already behind: D K dog


    was er dann wiederum so ins deutsche bersetzt:


    Ein Brunnen deshalb verschrikelijke Sprache, die allein duitsers ihn spricht. Schon hinter: D K Hund


    Mein (Sprach-)Gefhl sagt mir, dass es heien msste:


    "Eine wohl so schreckliche Sprache, dass allein deutsche sie sprechen"


    Komme ich immer noch nicht drauf klar.
    Und was "bleg" heit, weiss ich immer noch nicht. ?(


    Edit:
    in der Betreffzeile der email stand brigens:
    over een domme taal
    "ber eine dumme Sprache"